Aplicarea principiilor psihologice în învățarea limbilor străine

Parcă prea des am auzit ideea că trebuie să ai talent pentru a reuși să înveți o limbă străină. E adevărat, ca în orice alt domeniu, talentul te ajută să înveți mai repede și mai ușor. Pe lângă talent e nevoie însă și de perseverență, organizare, surse demne de încredere ș.a. Ce principii psihologice se aplică în învățarea eficientă a limbilor străine?

1. Surse variate, actualizate și demne de încredere. Cărți, site-uri de internet... nu contează. Important e să știi să le cauți pentru a le găsi pe cele mai bune. Și nu căuta într-un singur loc! Mai multe edituri, mai multe site-uri... până găsești 2-3 surse care îți spun același lucru, folosind o metodă de predare accesibilă ție. Îmi amintesc, în perioada în care învățam portugheza, am căutat atât materiale tipărite (de la mai multe edituri), cât și PDF-uri și, ceva ce m-a ajutat foarte mult, materiale video pe Youtube, conținând cursuri predate de profesori din Brazilia. Și am ascultat mai mulți profesori până când am găsit 2-3 care predau într-un mod accesibil mie.
2. Organizarea materialului. Ca la școală, pe capitole și subiecte. Dacă găsești cărți de limba X fără profesor, foarte bine, materialul e deja organizat. Dacă nu, fă-ți tu un caiet.
3. Integrează informația nouă cu cea veche. Eu învățasem deja spaniola și italiana când m-am apucat de portugheza, ah, și franceza o știam de la școală. Iar portugheza seamănă izbitor cu spaniola, are ceva și din italiană (faptul că s între 2 vocale se citește z, ca să dau un singur exemplu) și anumite elemente grafice și de pronunție din franceză (pronunția nazalizată, de pildă). Și nu te-au încurcat atâtea asemănări cu alte limbi? Mi s-a pus destul de des întrebarea. Nu! La început, până când înveți noua limbă, pot apărea unele confuzii. Dar apoi dispar. Așa că, pe termen lung, aceste similitudini ajută.
4. Exerciții zilnice. De gramatică, de vocabular, de toate. Nu contează atât de mult timpul alocat, cât regularitatea și faptul de a nu trece la alt tip de exerciții sau la un alt subiect până când nu îl înțelegi suficient de bine pe cel actual. De asemenea, revizuiește informația ori de câte ori este necesar.
5. Citește și ascultă. Literatură în limba respectivă. Vorbitori nativi. Îmi amintesc că eu găsisem niște cărți electronice și aveam unele seriale, atât în portugheză europeană, cât și în portugheză braziliană, pe care le urmăream. Atenție însă mereu la gramatică și la exprimarea îngrijită! Vorbitorii și scriitorii nativi își permit anumite licențe non-literare. De aceea, verifică corectitudinea celor citite și auzite!
6. Vorbește și scrie. Asta te va ajuta să gândești direct în limba respectivă, ceea ce îți va accelera progresul. Nu contează că n-ai cu cine să vorbești. Alege tu niște subiecte și dezbate-le. În fața oglinzii, dacă vrei. Și scrie, de preferință, de mână. Cel puțin până se consolidează cele învățate. S-a dovedit științific că ne concentrăm mai bine și scriem mai corect de mână.
7. Progresează și actualizează-te mereu. Ca în orice alt domeniu, învățarea este continuă. Perseverează și nu te descuraja!

Mie mi-au fost foarte utile aceste principii. Sper că și ție. Din experiența mea, pot afirma că în aproximativ 6 luni se învață baza, într-un an poți spune că deja știi limba respectivă (vorbit, scris, citit, tradus), iar tot restul vieții îți rămâne ca să te perfecționezi! Mult succes!😍

Comentarii

Trimiteți un comentariu

Postări populare de pe acest blog

#PoeziiTerapeutice Jocul mulțumirii

Secretul cărții din pod

Avem tot ce ne-am dorit, important e să ne dăm seama de asta!